孔子說:智者樂水,仁者樂山; 智者動,仁者靜;智者樂,仁者壽。 一般人認為這段話的大意是 智者喜愛水,仁者喜愛山; 智者好動,仁者好靜; 智者快樂,仁者長壽。 這樣認為不是沒有道理的。 以山水形容仁者智者,還是非常形象而又深刻的。
智者也就是聰明人, 聰明人通達事理,反應敏捷而又思想活躍, 性情好動就像水不停地流一樣。 仁者也就是仁厚的人,仁厚的人安於義理, 仁慈寬容而不易衝動,性情好靜就像山一樣穩重不遷。 但是仔細思考, 這樣說似乎又有些不夠圓融。 將智者和仁者截然分開, 將動和靜、樂和壽絕對對立,是講不通的。 智者就不樂山嗎?仁者就不樂水嗎? 智者就不愛靜嗎?仁者就不愛動嗎? 智者就不能壽嗎?仁者就不能樂嗎? 顯然是沒道理的。
所以,我認為, 孔子的話是互文見義。 互文,也叫互辭, 是古詩文中常採用的一種修辭方法。 在古文中,把屬於一個句子(或短語)的意思, 分寫到兩個句子(或短語)裏, 解釋時要把上下句的意思互相補足, 就是互文。 古語對它的解釋是: 「參互成文,含而見文。」 具體地說,它是這樣一種形式: 上下兩句或一句話中的兩個部分, 看似各說兩件事,實則是互相呼應, 互相闡發,互相補充, 說的是一件事。
典型的句子如: 「秦時明月漢時關」 實際的意義就是「秦漢的明月秦漢的關」 又如「日月之行,若出其中; 星漢燦爛,若出其裏」, 實際意思是「日月之行,星漢燦爛, 若出其中,若出其裏」 由此,我們可以知道,孔子說的是: 智仁者樂山水,智仁者動靜相融,智仁者樂而壽。 再者說來,山水各有千秋, 智仁都是我們追求,即使力不能及,也要心嚮往之。 崔顥有:「青山行不盡,綠水去何長。」 表達的就是這種追求。
當然,就實際情況來看, 每個人性情有所不同,的確還是有山水差異的。 也就是說,有人更樂水,有人更樂山。 能智、能仁那不是一般俗人的境界, 但是喜愛山水卻是我們每個人的天性。 大自然總能給每個人神奇和快慰, 在山水的懷抱裏我們的心會多一分豁達和寬容。
( 網路文章 )
|
留言列表